| Components |
| Nr. 1 Armatur Anzahl 1 |
No. 1 Faucet Quantity 1 |
| Nr. 2 Wandblende Anzahl 2 |
No. 2 Wall Flange Quantity 2 |
| Nr. 3 Dichtung Anzahl 2 |
No. 3 Seal Quantity 2 |
| Nr. 4 S-Anschluss Anzahl 2 |
No. 4 S-Connection Quantity 2 |
| Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.de |
Certificate at: www.paulgurkesshop.de |
| Technical Data Ceramic Cartridge |
| KTW-Zulassung für Trinkwasser |
KTW approval for drinking water |
| Empfohlener Druck 1-5 Bar |
Recommended pressure 1-5 bar |
| Öffnungswinkel 25° |
Opening angle 25° |
| Maximale Temperatur 90° |
Maximum temperature 90° |
| Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) |
Lifespan 70,000 cycles (EN 817) |
| Rotation 90° |
Rotation 90° |
| Operation |
| Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. |
Adjust the water intensity with the handle as shown in the illustration. |
| Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Mischen von Warm und Kaltwasser. |
Adjust the water temperature by mixing hot and cold water. |
| Installation Steps |
| Um die S-Anschlüsse abzudichten, wickeln Sie diese mit Teflonband oder Hanf um und drehen Sie sie dann in die vorhandenen Wandanschlüsse. |
To seal the S-connections, wrap them with Teflon tape or hemp and then screw them into the existing wall connections. |
| Montieren Sie die Blenden. |
Install the wall flanges. |
| Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen. |
Flush the line for at least two minutes before connecting the faucet to the S-connections. |
| PaulGurkes Quality |
| Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. |
Congratulations on your purchase of a PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and manufactured using high-quality materials. |
| Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. |
Each product undergoes rigorous quality control. |
| Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. |
If you are not satisfied with our products, please contact us. |
| Cleaning and Maintenance |
| Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: |
To maintain consistent quality, please observe the following: |
| Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. |
Rinse with clean water and dry with a microfiber cloth. |
| Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. |
Remove dirt only with mild cleaning agents. |
| Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. |
Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. |
| Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife. |
Do not use acidic cleaning agents or soap. |
| Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen. |
We reserve the right to make updates, changes, or additions to the provided information and data. |
| PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de |