Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
Please note our information regarding customs and duties. Delivery available from £140.
Average rating with

Average rating of 4.9 out of 5 stars

(4.91/5.00) calculated out of 2961 reviews

Concealed Valve 3-Way

  • All components are made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Durable SEDAL ceramic cartridge
  • 1/2" connections
  • Single lever mixer with 3-way switch
  • For connecting 3 water outlets
  • Minimum installation depth 5 cm

Note

This item comes with an integrated base body and is ready for installation; no additional components are required.

Waterfall Shower Head

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • 55 cm long, 23 cm wide, 3 cm thick
  • Back is screwed and can be opened
  • Includes installation box
  • Installation instructions for the waterfall

Concealed Box

  • Made of solid brass
  • For concealed installation
  • Includes mounting materials

Wall Connection Elbow

  • Square design
  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Backflow prevention according to DIN EN 1717
  • 1/2" internal thread for wall connection

Hand Shower

  • Square handheld shower
  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • 1 function
  • 44 anti-calc nozzles
  • Length 20.2 cm (with thread 21.8 cm)
  • 1.5 x 3.5 cm

Shower Holder

  • Square design
  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Angle of the holder is adjustable
  • Hole distance: 1.4 ~ 2.2 cm

Shower Hose Length 160 cm

  • The double-sided 1/2" swivel cones prevent twisting of the hose. 
  • Made of stainless steel, polished to a high gloss
  • Double winding (overlapping) for high tensile strength
  • Kink-resistant, durable, flexible
  • Swivel cones made of solid brass, high-quality chrome finish
  • Certified: KTW recommendation, EN 1113, NF077
  • Made in Germany

Shipping

  • Shipping weight: 10.39 Kg
  • Shipping method: Paket

Product Safety Regulation

Manufacturer information:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 05.06.2026, 07:58:22

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Waterfall Rain Shower Head

PGWASSERFALL

£496*

PaulGurkes Concealed Shower Valve 3-Way Square Mixer

PGVM24

£144*

PaulGurkes Corner Wall Connector

PG8M

£21*

PaulGurkes Square Brass Hand Shower

PGHPBHS009

£28*

PaulGurkes Square Hand Shower Holder in Brass

PGHPBE003

£33*

PaulGurkes Stainless Steel Shower Hose 160cm with Swivel Connectors

PGdoubleAgraff160

£15*

Documents of the products included in the set

PGWASSERFALL

[pdf] Analysebericht-PGWasserfall-Box
Analysis Report Header
AnalyseberichtAnalysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-346Report No.: #2017-346
Herstellernummer: PGWasserfall-BoxManufacturer Number: PGWasserfall-Box
Material Composition
Kupfer Cu 59,882 ± 0,577 57,000 60,000Copper Cu 59.882 ± 0.577 57.000 60.000
Zink Zn 37,546 ± 0,499 37,000 41,500Zinc Zn 37.546 ± 0.499 37.000 41.500
Blei Pb 1,752 ± 0,170 1,600 2,200Lead Pb 1.752 ± 0.170 1.600 2.200
Zinn Sn 0,191 ± 0,109 0,000 0,300Tin Sn 0.191 ± 0.109 0.000 0.300
Eisen Fe 0,142 ± 0,047 0,000 0,300Iron Fe 0.142 ± 0.047 0.000 0.300
Nickel Ni 0,055 ± 0,041 0,000 0,100Nickel Ni 0.055 ± 0.041 0.000 0.100
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminum Al 0.000 0.050
Compliance Statements
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The proof of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency regarding the "Assessment bases for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides statements regarding corrosion resistance.
Material Information
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures and Date
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Technology & Quality Assurance
Footer Note
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
[pdf] PGWASSERFALL-v1.2
Components
Komponenten Nr. Komponente Anzahl 1 Kopfbrause 1 2 Wandblende 1 3 Dichtmanschette 1 4 Grundkörper 1 Zertifikat unter: 5 1 www.paulgurkesshop.deComponents No. Component Quantity 1 Shower head 1 2 Wall cover 1 3 Sealing collar 1 4 Base body 1 Certificate under: 5 1 www.paulgurkesshop.de
Base Body Installation
1. Einbau des Grundkörpers • Bereiten Sie die Installationsstelle für den Grundkörper vor. • Richten Sie die den Grundkörper im Lot aus. • Beachten Sie die Einbautiefe von min 65mm - max 85mm1. Installation of the Base Body • Prepare the installation site for the base body. • Align the base body vertically. • Observe the installation depth of min 65mm - max 85mm
Connections and Alignment
• Schießen Sie die Zuleitungen (G1/2") für die Kopfbrause wie in Abbildung 1 an. • Achten Sie nach der Montage der Zuleitungen erneut auf die Ausrichtung des Grundkörpers. • Fixieren Sie den Grundkörper mit den beiliegenden Bolzenankern im Mauerwerk. • Spülen Sie nun mindestens 3 Minuten die Leitungen, um diese von Verunreinigungen zu befreien.• Connect the supply lines (G1/2") for the shower head as shown in Figure 1. • After installing the supply lines, check the alignment of the base body again. • Fix the base body to the masonry using the supplied anchor bolts. • Now flush the pipes for at least 3 minutes to remove any contamination.
Important Information about Brass Bolts
WICHTIG • Im Lieferumfang sind drei Messing Bolzen vorhanden. • Ein Bolzen ist ein Blindstopfen, welcher nur als Halterung dient. • Die anderen Bolzen fungieren als Zuleitung der Regenfall-/ Wasserfall-Funktion, sowie als Halterung. • Montieren Sie den Blindstopfen in das rechte Loch des Grundkörpers. Dieses dient nur als Halterung. • Montieren Sie die Zuleitungs-Bolzen in der Mitte und links.IMPORTANT • Three brass bolts are included. • One bolt is a blind plug, which only serves as a holder. • The other bolts act as supply lines for the rainfall/waterfall function, as well as holders. • Install the blind plug in the right hole of the base body. This only serves as a holder. • Install the supply line bolts in the middle and left.
Leak Testing
2. Dichtheitsprüfung • Montieren Sie den Blindstopfen auf der Wasserfallfunktion und prüfen die Montage auf Dichtheit. • Montieren Sie den Blindstopfen auf der Regenfallfunktion und prüfen die Montage auf Dichtheit. • Nach erfolgreicher Druckprüfung verputzen Sie die Leitungen und den Grundkörper.2. Leak Test • Install the blind plug on the waterfall function and check the installation for leaks. • Install the blind plug on the rainfall function and check the installation for leaks. • After a successful pressure test, plaster the pipes and the base body.
Tile Installation
3. Fliesen legen • Legen Sie die Putzmanschette in das mit einer gezahnten Mörtelkelle vorbereitete Fliesenbett um die Box. • Legen Sie die Fliesen. • Schneiden Sie die überstehende Box bündig mit den Fliesen ab und verfugen die Schnittkante mit Silikon. • Montieren Sie die Messingbolzen (rechts Blindstopfen). • Montieren Sie die Wandblende. • Montieren Sie die Kopfbrause und befestigen Sie diese mit der Madenschraube von oben.3. Tiling • Place the plastering sleeve in the prepared tile bed around the box using a notched trowel. • Lay the tiles. • Cut off the protruding box flush with the tiles and grout the cut edge with silicone. • Install the brass bolts (blind plug on the right). • Install the wall cover. • Install the shower head and fasten it with the grub screw from above.
Disclaimer
Beachten Sie unsere Pflegehinweise unter www.PaulGurkesShop.de Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.Please note our care instructions at www.PaulGurkesShop.de We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Analysis Reports - PGWASSERFALL - Version 1
General Information
Manufacturer Number: PGWasserfall-Box
EAN: 4250914807011
Company: PaulGurkes GmbH, Klingenbergstr. 12, 31139 Hildesheim
Managing Director: Olaf Manusch
Head of Engineering & Quality Assurance: Marc Manusch
Analysis Report
Report Number: #2017-346
Analysis Report: XL2-99147
Measurement Number: 346
Mode: Alloys
Measurement Duration: 9.7s
Time: 03.04.2017 08:55:29
Manufacturer Number: wasserfall - box
User Login: Marc Manusch
Material Suggestion: CW617N_CuZn40Pb2
Measurement Results
Element %
Measurement Uncertainty (±2σ) Min
Max
Copper Cu 59.882 | ±0.577 | 57.000 | 60.000
Zinc Zn 37.546 | ±0.499 | 37.000 | 41.500
Lead Pb 1.752 | ±0.170 | 1.600 | 2.200
Tin Sn 0.191 | ±0.109 | 0.000 | 0.300
Iron Fe 0.142 | ±0.047 | 0.000 | 0.300
Nickel Ni 0.055 | ±0.041 | 0.000 | 0.100
Aluminium Al 0.000 | - | - | 0.050
Material and Certification
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Testing: The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result.
Compliance: Suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby proven.
Standards and Requirements: The tested material complies with the requirements of the German Federal Environmental Agency regarding "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA Positive List.
Corrosion Resistance: The material complies with DIN 50930-6 according to the German Federal Environmental Agency, which provides statements regarding corrosion resistance.
Source: German Federal Environmental Agency: "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water", (accessed 03.04.2017).
Signatory
Signatory: Marc Manusch, Head of Engineering & Quality Assurance
Place and Date: Hildesheim, Monday, April 3, 2017

PGVM24

[pdf] Analysebericht-PGVM24
Analysis Report Header
AnalyseberichtAnalysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Bericht-Nr.: #2017-50Report No.: #2017-50
Herstellernummer: PGVM24Manufacturer number: PGVM24
Elemental Composition Table
Kupfer Cu 59,565 ± 0,440 57,000 60,000Copper Cu 59.565 ± 0.440 57.000 60.000
Zink Zn 38,726 ± 0,386 37,000 41,500Zinc Zn 38.726 ± 0.386 37.000 41.500
Blei Pb 1,588 ± 0,127 1,600 2,200Lead Pb 1.588 ± 0.127 1.600 2.200
Eisen Fe 0,061 ± 0,029 0,000 0,300Iron Fe 0.061 ± 0.029 0.000 0.300
Zinn Sn 0,000 0,300Tin Sn 0.000 0.300
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminum Al 0.000 0.050
Nickel Ni 0,000 0,100Nickel Ni 0.000 0.100
Compliance Statements
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The proof of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) has thus been provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material complies with the DIN 50930-6 standard, which provides information on corrosion resistance.
Material Identification
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures and Date
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Environmental Agency Note
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
[pdf] PGVM24_Anordnungsplan
Component List
[pdf] PGVM24-v1.0
Components
Nr. Komponente Anzahl 1 Unterputzelement 1 2 Blende 1 3 Pin & Madenschraube 1 4 Umstellerknopf 1 5 Madenschraube 1 6 Pin 1 7 Griff 1 Zertifikat unter: www.paulgurkesshop.deNo. Component Quantity 1 Concealed element 1 2 Cover plate 1 3 Pin & Grub screw 1 4 Diverter knob 1 5 Grub screw 1 6 Pin 1 7 Handle 1 Certificate at: www.paulgurkesshop.de
Technical Data Ceramic Cartridge
Technische Daten Keramikkartusche KTW-Zulassung für Trinkwasser Empfohlener Druck 1-5 Bar Öffnungswinkel 25° Maximale Temperatur 90° Lebensdauer 70.000 Zyklen (EN 817) Rotation 90°Technical data ceramic cartridge KTW approval for drinking water Recommended pressure 1-5 bar Opening angle 25° Maximum temperature 90° Service life 70,000 cycles (EN 817) Rotation 90°
Operation
Bedienung • Durch drehen der Position des oberen Umstellers kann zwischen den Verbrauchern geschaltet werden. • Regeln Sie die Temperatur und die Intensität wie im unteren Schaubild.Operation • By turning the position of the upper diverter, you can switch between the consumers. • Adjust the temperature and intensity as shown in the diagram below.
Installation Steps
Installationsschritte • Legen Sie die Zuleitungen so, dass diese an die jeweiligen warm/-kaltwasser 1/2" Anschlüsse angeschlossen werden können. • Achten Sie auf die Einbautiefe, sodass der Einhandmischer bedienbar ist. • Fixieren Sie den Unterputzkörper in der Wand, sodass dieser einen festen Sitz hat. • Montieren Sie den Griff.Installation steps • Lay the supply lines so that they can be connected to the respective hot/cold water 1/2" connections. • Pay attention to the installation depth so that the single-lever mixer is operable. • Fix the concealed body in the wall so that it has a firm fit. • Mount the handle.
Cleaning & Maintenance
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Cleaning & Maintenance To ensure consistent quality, please note the following: • Rinse with clean water & dry with a microfibre cloth. • Only remove dirt with mild detergents. • Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. • Do not use acidic cleaning agents or soap.
PaulGurkes Quality
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.PaulGurkes Quality • Congratulations on purchasing your PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and manufactured using high-quality materials. • Each product undergoes a hand-picked quality control. • If you are not satisfied with our products, please contact us. We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Analysis Reports - PGVM24 - Version 1
Analysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result. This thus demonstrates the suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001). The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Federal Environment Agency, the material complies with DIN 50930-6, which provides statements on corrosion resistance.
Manufacturer Information
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2) Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-50 Report No.: #2017-50
Herstellernummer: PGVM24 Manufacturer Number: PGVM24
EAN: 4250914800791 EAN: 4250914800791
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Analysis Report XL2-99147
Messung Nr.: 50 Measurement No.: 50
Modus: Legierungen Mode: Alloys
Messdauer: 14,5s Measurement Duration: 14.5s
Zeit: 10.03.2017 09:43:30 Time: 10.03.2017 09:43:30
Herstellernummer: PGVM24 Manufacturer Number: PGVM24
User Login: Marc Manusch User Login: Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Material Suggestion: CW617N_CuZn40Pb2
Measurement Results
Element: Kupfer (Cu) | %: 59,565 | ±2σ: ±0,440 | Min: 57,000 | Max: 60,000 Element: Copper (Cu) | %: 59.565 | ±2σ: ±0.440 | Min: 57.000 | Max: 60.000
Element: Zink (Zn) | %: 38,726 | ±2σ: ±0,386 | Min: 37,000 | Max: 41,500 Element: Zinc (Zn) | %: 38.726 | ±2σ: ±0.386 | Min: 37.000 | Max: 41.500
Element: Blei (Pb) | %: 1,588 | ±2σ: ±0,127 | Min: 1,600 | Max: 2,200 Element: Lead (Pb) | %: 1.588 | ±2σ: ±0.127 | Min: 1.600 | Max: 2.200
Element: Eisen (Fe) | %: 0,061 | ±2σ: ±0,029 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Element: Iron (Fe) | %: 0.061 | ±2σ: ±0.029 | Min: 0.000 | Max: 0.300
Element: Zinn (Sn) | %: 0,000 | Min: 0,300 Element: Tin (Sn) | %: 0.000 | Min: 0.300
Element: Aluminium (Al) | %: 0,000 | Max: 0,050 Element: Aluminum (Al) | %: 0.000 | Max: 0.050
Element: Nickel (Ni) | %: 0,000 | Max: 0,100 Element: Nickel (Ni) | %: 0.000 | Max: 0.100
Signatures and Date
Geschäftsführer: Olaf Manusch Managing Director: Olaf Manusch
Leitung Technik & Qualitätswesen: Marc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance: Marc Manusch
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, Monday, April 3, 2017
References
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser", (abgerufen am 03.04.2017). German Federal Environment Agency: "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water", (accessed 03.04.2017).

PG8M

[pdf] PG8M-v1.1
Installation Note
Installationshinweis • Für die Montage benötigen Sie ein 1/2″ Gewindeadapter!Installation Note • For assembly, you need a 1/2″ thread adapter!
Installation
Installation • Stecken Sie die Blende über das 1/2" Gewinde in der Wand. • Drehen Sie den Grundkörper auf das Gewinde. Achten Sie dadrauf, dass Sie die Blende nicht zerkratzen. • Drehen Sie den Duschschlauch auf das vorgesehene Gewinde.Installation • Place the cover over the 1/2" thread in the wall. • Turn the main body onto the thread. Make sure you do not scratch the cover. • Turn the shower hose onto the provided thread.
Cleaning & Maintenance
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Cleaning & Maintenance To ensure consistent quality, observe the following: • Rinse with clean water & dry with a microfiber cloth. • Remove dirt only with mild detergents. • Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. • Do not use acidic detergents or soap.
PaulGurkes Quality
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.PaulGurkes Quality • Congratulations on purchasing your PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and manufactured using high-quality materials. • Each product undergoes a hand-picked quality control. • If you are not satisfied with our products, please contact us.

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Cold and hot water supply
Application area: Shower enclosure
Colour: Chrome

2 of 2 reviews

Average rating of 5 out of 5 stars


100%

0%

0%

0%

0%


Leave a review!

Share your experiences with other customers.


2 reviews

9 January 2023 - Romina Di Blasio 🇩🇪 Germany
Verified purchase

Review with rating of 5 out of 5 stars

Top products! Quality has its price! We are very satisfied.
AI-translated (Original language: de-DE) Show original
2 December 2015 - Bernhard Huck 🇩🇪 Germany
Verified purchase

Review with rating of 5 out of 5 stars

Super
AI-translated (Original language: de-DE) Show original
Loading...

Loading 3D model...

Mouse: Rotate | Scroll: Zoom | Right-click: Pan Finger: Rotate | Pinch: Zoom | Two fingers: Pan