Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
Please note our information regarding customs and duties. Delivery available from £140.
Average rating with

Average rating of 4.9 out of 5 stars

(4.91/5.00) calculated out of 2950 reviews

Shower Faucet

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Ceramic valves by SEDAL
  • Valves operate with a 1/4 turn
  • Backflow prevention according to DIN EN 1717

Shower Set

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Drilling holes 97 - 127 cm
  • Wall arm extension 36.5 cm
  • The internal telescopic pipe allows for a continuous extension of up to 30 cm
  • The rod can be individually cut to size using a saw
  • Backflow prevention according to DIN EN 1717
  • Shower hose 150 cm
  • Connection hose 60 cm
  • The shower holder is made of high-quality chrome-plated plastic
  • The angle of the holder is adjustable

Rain Shower Head

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Diameter 20 cm
  • 140 anti-lime nozzles
  • ECO flow limiter max. 10 L/Min
  • 1/2" ball joint

Hand Shower

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Handle made of plastic
  • 1 function
  • Length 20 cm
  • Shower head 53 mm

Shipping

  • Shipping weight: 7.4 Kg
  • Shipping method: Paket

Product Safety Regulation

Manufacturer information:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 18.05.2026, 05:29:14

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Wall-Mounted Shower System with Pipes

PG2M

£207*

PaulGurkes Rain Shower Nostalgia Showerhead 20cm

PGMW4

£74*

PaulGurkes Nostalgia Retro Shower Mixer Antique Two-Handle Faucet

PG37T4

£74*

PaulGurkes Retro Nostalgia Handheld Showerhead Vintage Shower

PG1304

£18*

Documents of the products included in the set

PG2M

[pdf] PG2M_Anordnungsplan
Component List PG2M
Component List J91410
[pdf] PG2M-v1.0
Components
Nr. Komponente Anzahl 1 Dübel 6 2 Abstandshalter 2 3 Schrauben 6 4 Blende 2 5 Madenschraube 4 6 Dichtung 1 7 Regenbrause 1 8 Duschstange 1 9 Dichtung 1 10 Umsteller 1 11 Handbrause 1 12 Brausehalterung 1 13 Duschschlauch 2 14 Zertifikat unter: www.PaulGurkesShop.deNo. Component Quantity 1 Dowel 6 2 Spacer 2 3 Screws 6 4 Cover 2 5 Grub screw 4 6 Seal 1 7 Rain shower 1 8 Shower rod 1 9 Seal 1 10 Diverter 1 11 Hand shower 1 12 Shower bracket 1 13 Shower hose 2 14 Certificate under: www.PaulGurkesShop.de
Technical Data
Technische Daten Eigensicher gegen Rückfließen DIN EN 1717 Empfohlener Druck 1-5 Bar 2-Wege Umsteller Material: Messing verchromt 1/2" AnschlüsseTechnical Data Intrinsically safe against backflow DIN EN 1717 Recommended pressure 1-5 bar 2-way diverter Material: Chrome-plated brass 1/2" connections
Note
Hinweis • Die Duschstange Position 8 befindet sich auf der Rückseite der Verpackung.Note • The shower rod position 8 is located on the back of the packaging.
Operation
Bedienung • Durch Drücken des Umstellers ist das Schalten der Ausgänge wählbar.Operation • By pressing the diverter, the switching of the outputs can be selected.
Installation Steps
Installationsschritte • Das Set besitzt zwei Befestigungspunkte mit jeweils drei Bohrlöchern. Die Abstandshalter sind durch die 3 Distanzstücke in 3 Stufen verstellbar. • Das Steigrohr hat eine Länge von 86,5cm. Durch das innen liegende Teleskoprohr kann das Steigrohr stufenlos um bis zu 30cm verlängert werden. Bei Bedarf kann das Steigrohr auch gekürzt werden - hierzu das Teleskoprohr vorher herausziehen. • Montieren Sie die beiden Halterungen an der gewünschten Stelle senkrecht übereinander. Schieben Sie anschließend die zugehörigen Blenden über die Halterung. • Um verschiedene Wandstärken auszugleichen, ist die obere Haltung variabel gestaltet. Zum Kürzen einfach ein oder mehrere Ringe entfernen. • Schrauben Sie das Steigrohr auf das 3/4"-Gewinde des Umstellelements und schieben Sie den Gleiter (Brausehalterung) auf das Steigrohr. • Befestigen Sie den Zulaufarm am Teleskoprohr des Steigrohr: Schraube und Dichtungsring vom Zulauf entfernen und auf das Teleskoprohr aufschieben. Nun das Teleskoprohr in den Zulaufarm einführen. Schraube mit Dichtung nach oben schieben und festdrehen. • Schieben Sie nun das Konstrukt auf die beiden Halterungen und ziehen Sie die betreffenden Innensechskantschrauben an. • Anschließend können Sie die Kopfbrause, den Brauseschlauch und die Handbrause anbringen und das Set mit Ihrer Armatur verbinden. • An das hintere Gewinde des Umstellers wird der Brauseschlauch mit der Handbrause angeschlossen - am vorderen Gewinde die Verbindung zur Armatur. • Installation nur vom Fachmann vornehmen lassen.Installation Steps • The set has two mounting points with three drill holes each. The spacers can be adjusted in 3 steps using the 3 spacers. • The riser pipe has a length of 86.5cm. The inner telescopic pipe allows the riser pipe to be steplessly extended by up to 30cm. If necessary, the riser pipe can also be shortened - to do this, pull out the telescopic pipe beforehand. • Mount the two brackets vertically one above the other in the desired position. Then slide the corresponding covers over the bracket. • In order to compensate for different wall thicknesses, the upper bracket is designed to be variable. Simply remove one or more rings to shorten it. • Screw the riser pipe onto the 3/4" thread of the diverter element and slide the slider (shower bracket) onto the riser pipe. • Attach the supply arm to the telescopic pipe of the riser pipe: remove the screw and sealing ring from the supply and slide it onto the telescopic pipe. Now insert the telescopic pipe into the supply arm. Push the screw with the seal upwards and tighten it. • Now slide the construct onto the two brackets and tighten the relevant Allen screws. • Then you can attach the overhead shower, the shower hose and the hand shower and connect the set to your fitting. • The shower hose with the hand shower is connected to the rear thread of the diverter - the connection to the fitting is at the front thread. • Installation should only be carried out by a specialist.
Cleaning & Maintenance
Säuberung & Wartung Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.Cleaning & Maintenance In order to ensure a consistent quality, the following should be observed: • Rinse with clean water & dry with a microfiber cloth. • Only remove dirt with mild cleaning agents. • Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. • Do not use acidic cleaning agents or soap.
PaulGurkes Quality
PaulGurkes Qualität • Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns. Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.PaulGurkes Quality • Congratulations on purchasing your PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and manufactured using high-quality materials. • Each product is subjected to a hand-picked quality control. • If you are not satisfied with our products, please contact us. We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.

PG37T4

[pdf] Analysebericht-PG37T4
Analysis Report
AnalyseberichtAnalysis Report
Introduction
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Details
Bericht-Nr.: #2018-832Report No.: #2018-832
Herstellernummer: PG37T4Manufacturer Number: PG37T4
Element Composition
Kupfer Cu 60,189 ± 0,721 57,000 60,000Copper Cu 60.189 ± 0.721 57.000 60.000
Zink Zn 37,354 ± 0,605 37,000 41,500Zinc Zn 37.354 ± 0.605 37.000 41.500
Blei Pb 1,695 ± 0,197 1,600 2,200Lead Pb 1.695 ± 0.197 1.600 2.200
Eisen Fe 0,209 ± 0,063 0,000 0,300Iron Fe 0.209 ± 0.063 0.000 0.300
Zinn Sn 0,188 ± 0,157 0,000 0,300Tin Sn 0.188 ± 0.157 0.000 0.300
Nickel Ni 0,080 ± 0,050 0,000 0,100Nickel Ni 0.080 ± 0.050 0.000 0.100
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminium Al 0.000 0.050
Suitability for Drinking Water
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Material Compliance
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information regarding corrosion resistance.
Material
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Hildesheim, 25. Juli 2018Hildesheim, July 25, 2018
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Source
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 18.04.2018).German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 18.04.2018).
[pdf] PG37T4_Anordnungsplan
Component List
[pdf] PG37T4-v1.0
Components
Nr. Komponente AnzahlNo. Component Quantity
1 Armatur 11 Tap 1
2 Dichtung 22 Seal 2
3 Blende 23 Escutcheon 2
4 S-Anschluss 24 S-Connector 2
Zertifikat unter: 6 0 www.paulgurkesshop.deCertificate at: 6 0 www.paulgurkesshop.de
Technical Data Ceramic Valves
Technische Daten KeramikventileTechnical Data Ceramic Valves
KTW-Zulassung für TrinkwasserKTW approval for drinking water
Empfohlener Druck 1-5 BarRecommended pressure 1-5 bar
Maximale Temperatur 90°Maximum temperature 90°
Lebensdauer 200.000 Zyklen (EN 200)Lifespan 200,000 cycles (EN 200)
Operation
BedienungOperation
• Regeln Sie die Intensität des Wassers mit dem Griff wie in der Abbildung zu sehen. • Regeln Sie die Temperatur des Wassers durch Anwinkeln des Griffes wie abgebildet.• Regulate the intensity of the water with the handle as shown in the illustration. • Regulate the temperature of the water by angling the handle as shown.
An WarmOn Warm
Aus KaltOff Cold
Installation Steps
InstallationsschritteInstallation steps
• Umwickeln Sie die S-Anschlüsse mit Teflonband oder Hanf um diese abzudichten. Drehen Sie diese in die vorhandenen Anschlüsse der Wand. • Montieren Sie die Blenden. • Spülen Sie die Leitung mindestens zwei Minuten, bevor Sie die Armatur an die S-Anschlüsse anschließen.• Wrap the S-connectors with Teflon tape or hemp to seal them. Turn them into the existing wall connections. • Mount the escutcheons. • Flush the pipe for at least two minutes before connecting the fitting to the S-connectors.
Cleaning & Maintenance
Säuberung & WartungCleaning & Maintenance
Um eine gleichbleibende Qualität zu gewährleisten, ist folgendes zu beachten: • Mit sauberem Wasser abspülen & mit Mikrofasertuch trocknen. • Schmutz nur mit milden Reinigungsmitteln entfernen. • Benutzen Sie keine Scheuermilch, Polierpaste, Papiertücher, etc. • Benutzen Sie keine säurehaltigen Reinigungsmittel oder Seife.To ensure consistent quality, the following should be observed: • Rinse with clean water & dry with a microfiber cloth. • Remove dirt only with mild detergents. • Do not use scouring milk, polishing paste, paper towels, etc. • Do not use acidic cleaners or soap.
PaulGurkes Quality
PaulGurkes QualitätPaulGurkes Quality
• Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres PaulGurkes Qualitätsproduktes. Unsere Produkte sind technisch ausgereift und unter Verwendung hochwertiger Materialien gefertigt. • Jedes Produkt unterzieht sich einer handverlesenen Qualitätskontrolle. • Sollten Sie mit unseren Produkten nicht zufrieden sein, kontaktieren Sie uns.• Congratulations on purchasing your PaulGurkes quality product. Our products are technically sophisticated and made using high-quality materials. • Each product undergoes a hand-picked quality control. • If you are not satisfied with our products, please contact us.
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.dePaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Germany - anfrage@paulgurkesshop.de
Analysis Reports - PG37T4 - Version 1
Analysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. The evidence of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) has thus been provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. The tested material complies with the requirements of the Federal Environment Agency regarding the "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA Positive List.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. According to the Federal Environment Agency, the material meets the standard DIN 50930-6, which specifies statements regarding corrosion resistance.
Material
CW617N (CuZn40Pb2) CW617N (CuZn40Pb2)
Identification
Bericht-Nr.: #2018-832 Report No.: #2018-832
Herstellernummer: PG37T4 Manufacturer Number: PG37T4
EAN: 4250914801835 EAN: 4250914801835
Measurement Data
Analysenbericht: XL2-99147 Analysis Report: XL2-99147
Messung Nr.: 832 Measurement No.: 832
Modus: Legierungen Mode: Alloys
Messdauer: 7,9s Measurement Duration: 7.9s
Zeit: 25.07.2018 20:37:25 Time: 25.07.2018 20:37:25
Herstellernummer: pg37t4 Manufacturer Number: pg37t4
User Login: Marc Manusch User Login: Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CW617N_CuZn40Pb2 Material Proposal: CW617N_CuZn40Pb2
Element Analysis
Element: Kupfer Cu | %: 60,189 | ± 2σ: ±0,721 | Min: 57,000 | Max: 60,000 Element: Copper Cu | %: 60.189 | ± 2σ: ±0.721 | Min: 57.000 | Max: 60.000
Element: Zink Zn | %: 37,354 | ± 2σ: ±0,605 | Min: 37,000 | Max: 41,500 Element: Zinc Zn | %: 37.354 | ± 2σ: ±0.605 | Min: 37.000 | Max: 41.500
Element: Blei Pb | %: 1,695 | ± 2σ: ±0,197 | Min: 1,600 | Max: 2,200 Element: Lead Pb | %: 1.695 | ± 2σ: ±0.197 | Min: 1.600 | Max: 2.200
Element: Eisen Fe | %: 0,209 | ± 2σ: ±0,063 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Element: Iron Fe | %: 0.209 | ± 2σ: ±0.063 | Min: 0.000 | Max: 0.300
Element: Zinn Sn | %: 0,188 | ± 2σ: ±0,157 | Min: 0,000 | Max: 0,300 Element: Tin Sn | %: 0.188 | ± 2σ: ±0.157 | Min: 0.000 | Max: 0.300
Element: Nickel Ni | %: 0,080 | ± 2σ: ±0,050 | Min: 0,000 | Max: 0,100 Element: Nickel Ni | %: 0.080 | ± 2σ: ±0.050 | Min: 0.000 | Max: 0.100
Element: Aluminium Al | %: 0,000 | Max: 0,050 Element: Aluminium Al | %: 0.000 | Max: 0.050
Signatories
Olaf Manusch, Geschäftsführer Olaf Manusch, Managing Director
Marc Manusch, Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch, Head of Engineering & Quality Assurance
Company Information
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Datum: 25. Juli 2018 Date: July 25, 2018

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Application: Cold and hot water supply
Application area: Shower enclosure
Colour: Chrome

1 of 1 reviews

Average rating of 5 out of 5 stars


100%

0%

0%

0%

0%


Leave a review!

Share your experiences with other customers.


1 review

23 April 2026 - Kunde aus Güssing 🇦🇹 Austria
Verified purchase

Review with rating of 5 out of 5 stars

The product is of very high quality. The shipping was prompt, the packaging absolutely okay. We are completely satisfied. Gladly again.
AI-translated (Original language: de-DE) Show original
Loading...

Loading 3D model...

Mouse: Rotate | Scroll: Zoom | Right-click: Pan Finger: Rotate | Pinch: Zoom | Two fingers: Pan