Skip to main content Skip to search Skip to main navigation
Please note our information regarding customs and duties. Delivery available from £140.
Average rating with

Average rating of 4.9 out of 5 stars

(4.91/5.00) calculated out of 2927 reviews

Note

  • Protect the supply lines against backflow using an appropriate safety device.

Mixer

  • Made of solid brass
  • Chrome-plated
  • Durable ceramic cartridge from SEDAL
  • Oval design
  • 1/2" thread
  • 1 outlet

Note

This item features an integrated base body and is delivered ready for installation; no additional components are required.

Hand Shower

  • Made of high-quality plastic, chrome-plated
  • Length 11 cm
  • Function: Water flows only when the button is pressed
  • Do not leave under constant pressure

Wall Connection with Holder

  • Made of solid brass
  • High-quality chrome finish
  • Holder angle is fixed
  • Cover Ø 5.7 cm
  • Backflow protection according to DIN EN 1717
  • 1/2" external thread
  • Compatible with all standard shower hoses 1/2"

Shower Hose

  • Kink-resistant, durable, flexible stainless steel hose
  • Brass cone and hex nut, high-quality chrome-plated
  • Cone with rubber protection
  • Length 120 cm
  • 1/2" thread

Shipping

  • Shipping weight: 2.06 Kg
  • Shipping method: Paket

Product Safety Regulation

Manufacturer information:

Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH

Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland

Elektronische Adresse: anfrage@paulgurkesshop.de


Letztes Update: 08.04.2026, 18:42:45

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Installation Instructions
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsInstallation Instructions Concealed Bidet Sets
System Overview & Operation
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt.1. System Overview & Operation The set consists of a mixer tap and a spray bidet that temporarily releases the water flow via thumb pressure.
Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.Important End Customer Note: The shut-off on the hand shower is only for brief interruptions. After use, the shower fitting must be closed to relieve the shower hose from line pressure.
Drinking Water Protection & Safeguarding
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich:2. Drinking Water Protection & Safeguarding Bidet systems require protection against hazardous water (Fluid Category 5 according to DIN EN 1717). The following safety measures are mandatory:
• Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden.• Prevention of Backflow (Overflow): If the fitting is open but the water flow is blocked at the hand shower, cold and warm water are in direct connection in the mixer housing. To prevent overflow between the mains during pressure fluctuations, check valves (RV) must be installed on the cold and hot water inlets.
• Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.• Backflow Protection: The shower fitting used here is not inherently safe. It has no integrated device against the back-siphoning of dirty water under negative pressure. Protect the supply lines with a suitable external safety unit (usually a pipe interrupter type DB in combination with RV) to meet the standards for Category 5.
Structural Recommendation: Floor Drain
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Structural Recommendation: Floor Drain A shower hose that is temporarily under full mains pressure poses a risk of incorrect operation (fitting is not closed) or material fatigue. We strongly recommend installing a floor drain in the bidet area to safely drain any escaping water in the event of damage and to avoid serious structural damage.
Obligations of the Installer
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung:4. Obligations of the Installer As the executing craftsman, you are responsible for a standard-compliant design:
• Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen.• Recognized Rules of Technology: Installation must be strictly in accordance with the requirements of the Drinking Water Ordinance (TrinkwV), DIN EN 1717 and DIN 1988-100.
• Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort.• Professional Installation: The correct dimensioning and installation of the external safety devices is your responsibility as a specialist on site.
• Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.• Customer Information: The operator must be expressly advised of the need to close the main fitting after each use.
Disclaimer
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Contact Information
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Germany - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 of 1

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise

Für dieses Produkt wurden noch keine Kundenbilder hochgeladen.

Weitere Kundenbilder zu im Set enthaltenen Produkten

PaulGurkes Concealed Shower Mixer Single Lever Oval

PGFA34K

£66*

PaulGurkes Round Wall Connector with Shower Holder

PGHPWAB002

£29*

PaulGurkes Shower Hose Swivel Cone 120cm Bidet Hose Silver Metal Hose 1.2m

PGMBS120

£15*

PaulGurkes Concealed Bidet Mixer with Oval Hand Shower

[pdf] Allgemeine-Hinweise-UP-Bidet
Installation Instructions
Hinweise zur Installation Unterputz Bidet-SetsInstallation Instructions Concealed Bidet Sets
System Overview & Operation
1. Systemübersicht & Bedienung Das Set besteht aus einer Mischer-Armatur und einer Spraybrause, die den Wasserfluss per Daumendruck temporär freigibt.1. System Overview & Operation The set consists of a mixer tap and a spray bidet that temporarily releases the water flow via thumb pressure.
Wichtiger Endkundenhinweis: Die Absperrung an der Handbrause dient nur der kurzzeitigen Unterbrechung. Nach der Nutzung muss die Duscharmatur zwingend geschlossen werden, um den Brauseschlauch vom Leitungsdruck zu entlasten.Important End Customer Note: The shut-off on the hand shower is only for brief interruptions. After use, the shower fitting must be closed to relieve the shower hose from line pressure.
Drinking Water Protection & Safeguarding
2. Trinkwasserschutz & Absicherung Bidet-Anlagen erfordern den Schutz vor gesundheitsgefährdendem Wasser (Flüssigkeitskategorie 5 nach DIN EN 1717). Folgende Sicherungsmaßnahmen sind zwingend erforderlich:2. Drinking Water Protection & Safeguarding Bidet systems require protection against hazardous water (Fluid Category 5 according to DIN EN 1717). The following safety measures are mandatory:
• Vermeidung von Fehlzirkulation (Überströmen): Ist die Armatur geöffnet, der Wasserfluss aber an der Handbrause blockiert, stehen Kalt- und Warmwasser im Mischergehäuse in direkter Verbindung. Um ein Überströmen zwischen den Netzleitungen bei Druckschwankungen zu verhindern, müssen Rückflussverhinderer (RV) an den Kalt- und Warmwasserzuläufen installiert werden.• Prevention of Backflow (Overflow): If the fitting is open but the water flow is blocked at the hand shower, cold and warm water are in direct connection in the mixer housing. To prevent overflow between the mains during pressure fluctuations, check valves (RV) must be installed on the cold and hot water inlets.
• Schutz vor Rückfließen: Die hier verwendete Duscharmatur ist nicht eigensicher. Sie verfügt über keine integrierte Vorrichtung gegen das Rücksaugen von Schmutzwasser bei Unterdruck. Sichern Sie die Zuleitungen zwingend durch eine geeignete externe Sicherungseinheit ab (i. d. R. Rohrunterbrecher Typ DB in Kombination mit RV), um den Normen für Kategorie 5 gerecht zu werden.• Backflow Protection: The shower fitting used here is not inherently safe. It has no integrated device against the back-siphoning of dirty water under negative pressure. Protect the supply lines with a suitable external safety unit (usually a pipe interrupter type DB in combination with RV) to meet the standards for Category 5.
Structural Recommendation: Floor Drain
3. Bauliche Empfehlung: Bodenablauf Ein Brauseschlauch, der zeitweise unter vollem Netzdruck steht, stellt bei Fehlbedienung (Armatur wird nicht geschlossen) oder Materialermüdung ein Risiko dar. Wir empfehlen dringend die Installation eines Bodenablaufs im Bereich des Bidets, um im Schadensfall austretendes Wasser sicher abzuleiten und schwere Gebäudeschäden zu vermeiden.3. Structural Recommendation: Floor Drain A shower hose that is temporarily under full mains pressure poses a risk of incorrect operation (fitting is not closed) or material fatigue. We strongly recommend installing a floor drain in the bidet area to safely drain any escaping water in the event of damage and to avoid serious structural damage.
Obligations of the Installer
4. Pflichten des Installateurs Als ausführender Handwerker tragen Sie die Verantwortung für eine normgerechte Ausführung:4. Obligations of the Installer As the executing craftsman, you are responsible for a standard-compliant design:
• Anerkannte Regeln der Technik: Die Montage muss streng nach Vorgaben der TrinkwV, DIN EN 1717 sowie DIN 1988-100 erfolgen.• Recognized Rules of Technology: Installation must be strictly in accordance with the requirements of the Drinking Water Ordinance (TrinkwV), DIN EN 1717 and DIN 1988-100.
• Fachgerechte Installation: Die korrekte Dimensionierung und Montage der externen Sicherungseinrichtungen obliegt Ihnen als Fachmann vor Ort.• Professional Installation: The correct dimensioning and installation of the external safety devices is your responsibility as a specialist on site.
• Kundenaufklärung: Der Betreiber ist ausdrücklich auf die Notwendigkeit hinzuweisen, die Hauptarmatur nach jedem Gebrauch zu schließen.• Customer Information: The operator must be expressly advised of the need to close the main fitting after each use.
Disclaimer
Wir behalten uns das Recht vor, Aktualisierungen, Änderungen oder Ergänzungen an den bereitgestellten Informationen und Daten vorzunehmen.We reserve the right to make updates, changes or additions to the information and data provided.
Contact Information
PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Deutschland - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 von 1PaulGurkes GmbH - Bördestr.7 - 31135 Hildesheim - Germany - anfrage@paulgurkesshop.de v1.0 1 of 1
Documents of the products included in the set

PGFA34K

[pdf] Analysebericht-PGFA34K
Analysis Report Header
AnalyseberichtAnalysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Bericht-Nr.: #2017-64 Herstellernummer: PGFA34K EAN: 4250914801361Report No.: #2017-64 Manufacturer's No.: PGFA34K EAN: 4250914801361
Element Composition
Kupfer Cu 61,375 ± 0,486 58,000 63,000 Zink Zn 37,707 ± 0,425 33,500 41,500 Bismut Bi 0,591 ± 0,098 Blei Pb 0,234 ± 0,070 0,200 1,400 Eisen Fe 0,081 ± 0,034 0,000 0,300 Zinn Sn 0,000 0,500 Aluminium Al 0,300 0,900 Nickel Ni 0,000 0,200 Mangan Mn 0,000 0,050 Silizium Si 0,000 0,050Copper Cu 61.375 ± 0.486 58.000 63.000 Zinc Zn 37.707 ± 0.425 33.500 41.500 Bismuth Bi 0.591 ± 0.098 Lead Pb 0.234 ± 0.070 0.200 1.400 Iron Fe 0.081 ± 0.034 0.000 0.300 Tin Sn 0.000 0.500 Aluminum Al 0.300 0.900 Nickel Ni 0.000 0.200 Manganese Mn 0.000 0.050 Silicon Si 0.000 0.050
Compliance Statements
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The evidence of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding the "Assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information on corrosion resistance.
Material Designation and Signatures
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al)Material: CC575S (CuZn39Pb1Al)
Olaf Manusch GeschäftsführerOlaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).German Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
Analysis Reports - PGFA34K - Version 1
Analysis Report
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht. Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht. Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt. The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result. The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is thus established. The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding "Evaluation criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. The material complies with standard DIN 50930-6 according to the German Federal Environment Agency, which specifies information regarding corrosion resistance.
Material Data
Werkstoff: CC575S (CuZn39Pb1Al) Material: CC575S (CuZn39Pb1Al)
Bericht-Nr.: #2017-64 Report No.: #2017-64
Herstellernummer: PGFA34K Manufacturer Number: PGFA34K
EAN: 4250914801361 EAN: 4250914801361
Klingenbergstr. 12 31139 Hildesheim Klingenbergstr. 12 31139 Hildesheim
Measurement Data
Analysenbericht XL2-99147 Analysis Report XL2-99147
Messung Nr.: 64 Measurement No.: 64
Modus: Legierungen Mode: Alloys
Messdauer: 11,6s Measurement Duration: 11.6s
Zeit: 10.03.2017 10:05:10 Time: 10.03.2017 10:05:10
Herstellernummer PGFA34K Manufacturer Number PGFA34K
User Login Marc Manusch User Login Marc Manusch
Werkstoffvorschlag: CC575S_CuZn39Pb1Al Material Suggestion: CC575S_CuZn39Pb1Al
Element Analysis
Kupfer Cu: 61,375 ± 0,486 % (Min: 58,000 - Max: 63,000) Copper Cu: 61.375 ± 0.486 % (Min: 58.000 - Max: 63.000)
Zink Zn: 37,707 ± 0,425 % (Min: 33,500 - Max: 41,500) Zinc Zn: 37.707 ± 0.425 % (Min: 33.500 - Max: 41.500)
Bismut Bi: 0,591 ± 0,098 % Bismuth Bi: 0.591 ± 0.098 %
Blei Pb: 0,234 ± 0,070 % (Min: 0,200 - Max: 1,400) Lead Pb: 0.234 ± 0.070 % (Min: 0.200 - Max: 1.400)
Eisen Fe: 0,081 ± 0,034 % (Min: 0,000 - Max: 0,300) Iron Fe: 0.081 ± 0.034 % (Min: 0.000 - Max: 0.300)
Zinn Sn: 0,000 % (Min: 0,000 - Max: 0,500) Tin Sn: 0.000 % (Min: 0.000 - Max: 0.500)
Aluminium Al: 0,300 % (Min: 0,000 - Max: 0,900) Aluminium Al: 0.300 % (Min: 0.000 - Max: 0.900)
Nickel Ni: 0,000 % (Min: 0,000 - Max: 0,200) Nickel Ni: 0.000 % (Min: 0.000 - Max: 0.200)
Mangan Mn: 0,000 % (Min: 0,000 - Max: 0,050) Manganese Mn: 0.000 % (Min: 0.000 - Max: 0.050)
Silizium Si: 0,000 % (Min: 0,000 - Max: 0,050) Silicon Si: 0.000 % (Min: 0.000 - Max: 0.050)
Signatures and Date
Hildesheim, Montag, 3. April 2017 Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch - Leitung Technik & Qualitätswesen Marc Manusch - Head of Technology & Quality Management
Olaf Manusch - Geschäftsführer Olaf Manusch - Managing Director
References
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser", (abgerufen am 03.04.2017). German Federal Environment Agency: "Evaluation Criteria for Metallic Materials in Contact with Drinking Water", (accessed April 3, 2017).

PGHPWAB002

[pdf] Analysebericht-PGHPWAB002
Analysis Report
AnalyseberichtAnalysis Report
Probe Information
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Details
Bericht-Nr.: #2017-693Report No.: #2017-693
Herstellernummer: PGHPWAB002Manufacturer number: PGHPWAB002
Material Composition
Kupfer Cu 57,999 ± 0,680 57,000 60,000Copper Cu 57.999 ± 0.680 57.000 60.000
Zink Zn 39,275 ± 0,605 37,000 41,500Zinc Zn 39.275 ± 0.605 37.000 41.500
Blei Pb 2,270 ± 0,225 1,600 2,200Lead Pb 2.270 ± 0.225 1.600 2.200
Eisen Fe 0,238 ± 0,066 0,000 0,300Iron Fe 0.238 ± 0.066 0.000 0.300
Zinn Sn 0,127 ± 0,098 0,000 0,300Tin Sn 0.127 ± 0.098 0.000 0.300
Nickel Ni 0,076 ± 0,049 0,000 0,100Nickel Ni 0.076 ± 0.049 0.000 0.100
Aluminium Al 0,000 0,050Aluminium Al 0.000 0.050
Suitability for Drinking Water Installations
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.The verification of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Material Compliance
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.The tested material complies with the requirements of the Federal Environment Agency regarding the "Assessment principles for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information regarding corrosion resistance.
Material Designation
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures
Olaf Marmusch GeschäftsführerOlaf Marmusch Managing Director
Marc Manusch Leitung Technik & QualitätswesenMarc Manusch Head of Technology & Quality Assurance
Date and Location
Hildesheim, Montag, 3. April 2017Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Source Information
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
Analysis Reports - PGHPWAB002 - Version 1
Manufacturer Information
Manufacturer PaulGurkes GmbH
Address Klingenbergstr. 12
City and Postal Code 31139 Hildesheim
Analysis Report
Analysis Report XL2-99147
Measurement No. 693
Mode Alloys
Measurement Duration 6.9s
Time 29.09.2017 17:42:17
Manufacturer Number pghpwab002 - body
User Login Marc Manusch
Material Suggestion CW617N_CuZn40Pb2
Element Analysis
Element % | ± | | Min | Max
Copper Cu 57.999 | ± | 0.680 | 57.000 | 60.000
Zinc Zn 39.275 | ± | 0.605 | 37.000 | 41.500
Lead Pb 2.270 | ± | 0.225 | 1.600 | 2.200
Iron Fe 0.238 | ± | 0.066 | 0.000 | 0.300
Tin Sn 0.127 | ± | 0.098 | 0.000 | 0.300
Nickel Ni 0.076 | ± | 0.049 | 0.000 | 0.100
Aluminum Al 0.000 | | | | 0.050
Analysis Reports - PGHPWAB002 - Version 1
Analysis Report
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result. The proof of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is hereby provided. The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and produced the following measurement result. The proof of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is hereby provided.
The tested material complies with the requirements of the Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. The tested material complies with the requirements of the Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list.
According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which sets out statements regarding corrosion resistance. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which sets out statements regarding corrosion resistance.
Material
CW617N (CuZn40Pb2) CW617N (CuZn40Pb2)
Report and Identification Numbers
Report No.: #2017-693 Report No.: #2017-693
Manufacturer No.: PGHPWAB002 Manufacturer No.: PGHPWAB002
EAN: 4250914808674 EAN: 4250914808674
Analysis Report: XL2-99147 Analysis Report: XL2-99147
Measurement No.: 693 Measurement No.: 693
Measurement Results
Element % | ± 2σ | Min | Max
Copper Cu 57,999 | ± 0,680 | 57,000 | 60,000
Zinc Zn 39,275 | ± 0,605 | 37,000 | 41,500
Lead Pb 2,270 | ± 0,225 | 1,600 | 2,200
Iron Fe 0,238 | ± 0,066 | 0,000 | 0,300
Tin Sn 0,127 | ± 0,098 | 0,000 | 0,300
Nickel Ni 0,076 | ± 0,049 | 0,000 | 0,100
Aluminum Al 0,000 | | | 0,050
Measurement Information
Mode: Alloys Mode: Alloys
Measurement Time: 6.9 s Measurement Time: 6.9 s
Time: 29.09.2017 17:42:17 Time: 29.09.2017 17:42:17
Material Suggestion: CW617N_CuZn40Pb2 Material Suggestion: CW617N_CuZn40Pb2
User Login: Marc Manusch User Login: Marc Manusch
Company Information
PaulGurkes GmbH PaulGurkes GmbH
Klingenbergstr. 12 Klingenbergstr. 12
31139 Hildesheim 31139 Hildesheim
Approvals and Date
Managing Director: Olaf Manusch Managing Director: Olaf Manusch
Head of Engineering & Quality Management: Marc Manusch Head of Engineering & Quality Management: Marc Manusch
Date: Hildesheim, Monday, April 3, 2017 Date: Hildesheim, Monday, April 3, 2017

[PDF] Allgemeine Pflegehinweise
Colour: Chrome

1 of 1 reviews

Average rating of 5 out of 5 stars


100%

0%

0%

0%

0%


Leave a review!

Share your experiences with other customers.


1 review

22 April 2020 - Joachim Scherzinger 🇩🇪 Germany
Verified purchase

Review with rating of 5 out of 5 stars

Very satisfied☆☆☆☆☆
AI-translated (Original language: de-DE) Show original
Loading...

Loading 3D model...

Mouse: Rotate | Scroll: Zoom | Right-click: Pan Finger: Rotate | Pinch: Zoom | Two fingers: Pan