The upper diverter allows switching between outlets. After turning off the water with the lower single-lever mixer, the diverter returns to its original position. In the rest position, the lower outlet is active.
Note
This item comes with an integrated base body and is ready for installation; no additional components are required.
Bathtub Spout
Square design
Made of solid brass casting
High-quality chrome plating
Flow regulator
Projection 21 cm
Spout dimensions 2.2 x 4.5 x 20 cm
1/2" external thread
Wall Connection with Shower Holder
Square design
Made of solid brass
High-quality chrome finish
Adjustable angle of the holder
1/2" external thread
Hand Shower
Square handheld shower
Made of solid brass
Premium chrome finish
1 function
44 anti-lime nozzles
Length 20.1 cm (with thread 21.3 cm)
2.5 x 2.5 cm
Shower Hose Length 125 cm
The dual 1/2" swivel cones prevent twisting of the hose
High-quality plastic hose with a smooth surface, reinforced with polyester threads (cross-weave)
The smooth surface offers excellent cleaning options
The silver-gloss surface achieves a metallic effect
Swivel cones made of solid brass, premium chrome plated
Certified: KTW recommendation, EN 1113, NF077
Made in Germany
Shipping
Shipping weight: 4.24 Kg
Shipping method: Paket
Product Safety Regulation
Manufacturer information:
Name des Herstellers: PaulGurkes GmbH
Postanschrift: Bördestr. 7, 31135 Hildesheim, Deutschland
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following result.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-29
Report No.: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34
Manufacturer Number: PGVM34
Material Composition
Kupfer Cu 59,625 ± 0,330 58,000 61,000
Copper Cu 59.625 ± 0.330 58.000 61.000
Zink Zn 38,507 ± 0,291 37,000 40,000
Zinc Zn 38.507 ± 0.291 37.000 40.000
Blei Pb 1,685 ± 0,098 1,500 2,500
Lead Pb 1.685 ± 0.098 1.500 2.500
Eisen Fe 0,049 ± 0,021 0,000 0,310
Iron Fe 0.049 ± 0.021 0.000 0.310
Compliance and Material Information
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus proven.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency (Umweltbundesamt) regarding the "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which specifies statements regarding corrosion resistance.
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)
Material: CW617N (CuZn39Pb2)
Signatures and Date
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017
Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Technology & Quality Assurance
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
• Standardmäßig ist der untere Ausgang aktiv. Nach Betätigen des Umstellers der obere Ausgang. • Nach Abstellen des Wassers springt der Umsteller in seine Ausgangsposition zurück.
• The lower outlet is active by default. After actuating the diverter, the upper outlet. • After turning off the water, the diverter returns to its starting position.
Installation Instructions
Montagehinweis
Installation Instructions
• Um das Unterputzelement weit genug aus der Wand zu holen, sind zwei 90° 1/2" Winkel geeignet. Die in der Wand verlegten Zuleitungen können dadurch tiefer in der Wand liegen. • Achten Sie insbesondere dadrauf, dass die Verjüngung des Umstellers nach der Installation aus der Abdeckblende hervorschaut und der dickere Teil des Umstellers mit der Blende abdichtet. • Die zwei Zentimeter können für den Fliesenspiegel genutzt werden. Achten Sie insbesondere auf die Einbautiefe von 5,5cm. • Sollte die Armatur zu tief in die Wand gebaut sein, dann ist der Umsteller nicht zu Bedienen. • Sanitärinstallateur und Fliesenleger müssen sich gegenseitig koordinieren, damit die Armatur nicht zu tief in die Wand montiert wird.
• To get the concealed element far enough out of the wall, two 90° 1/2" angles are suitable. The supply lines laid in the wall can therefore be deeper in the wall. • In particular, make sure that the taper of the diverter protrudes from the cover plate after installation and that the thicker part of the diverter seals with the cover plate. • The two centimeters can be used for the tile mirror. Pay particular attention to the installation depth of 5.5cm. • If the fitting is built too deep into the wall, the diverter cannot be operated. • Plumbers and tilers must coordinate with each other so that the fitting is not mounted too deep in the wall.
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The proof of suitability for drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser"- UBA-Positivliste.
The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list.
Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
According to the Federal Environment Agency, the material meets the standard DIN 50930-6, which addresses statements regarding corrosion resistance.
Material and Documentation
Werkstoff: CW617N (CuZn39Pb2)
Material: CW617N (CuZn39Pb2)
Bericht-Nr.: #2017-29
Report No.: #2017-29
Herstellernummer: PGVM34
Manufacturer Number: PGVM34
EAN: 4250914802368
EAN: 4250914802368
Signatures and Date
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, Montag, 3. April 2017
Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Engineering & Quality Management
References
Umweltbundesamt: „ Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser ", (abgerufen am 03.04.2017).
German Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (retrieved 03.04.2017).
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested using X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Details
Bericht-Nr.: #2017-477
Report No.: #2017-477
Herstellernummer: PG8W
Manufacturer Number: PG8W
Element Analysis Table
Kupfer Cu 61,284 ± 2,563 58,000 63,000
Copper Cu 61.284 ± 2.563 58.000 63.000
Zink Zn 37,436 ± 2,099 33,500 41,500
Zinc Zn 37.436 ± 2.099 33.500 41.500
Blei Pb 1,278 ± 0,598 0,200 1,400
Lead Pb 1.278 ± 0.598 0.200 1.400
Zinn Sn 0,000 ± 0,897 0,000 0,500
Tin Sn 0.000 ± 0.897 0.000 0.500
Nickel Ni 0,000 ± 0,323 0,000 0,200
Nickel Ni 0.000 ± 0.323 0.000 0.200
Eisen Fe 0,000 ± 0,218 0,000 0,300
Iron Fe 0.000 ± 0.218 0.000 0.300
Mangan Mn 0,000 ± 0,177 0,000 0,050
Manganese Mn 0.000 ± 0.177 0.000 0.050
Silizium Si 0,000 0,050
Silicon Si 0.000 0.050
Aluminium Al 0,300 0,900
Aluminum Al 0.300 0.900
Compliance Statement
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The evidence of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
The tested material complies with the requirements of the German Environment Agency regarding the "Assessment bases for metallic materials in contact with drinking water" - UBA positive list. According to the German Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides statements regarding corrosion resistance.
Material Designation
Werkstoff: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Material: CC757S (CuZn39Pb1Al-C)
Footer and Signatures
Olaf Manusch Geschäftsführer
Olaf Manusch Managing Director
Hildesheim, 31. August 2017
Hildesheim, August 31, 2017
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Engineering & Quality Assurance
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
German Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
Die Probe wurde mittels Röntgenfluoreszenzanalyse getestet und hat folgendes Messergebnis erbracht.
The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
Report Information
Bericht-Nr.: #2017-575
Report No.: #2017-575
Herstellernummer: PGHPBE006
Manufacturer Number: PGHPBE006
Element Composition
Kupfer Cu 58,663 ± 0,885 57,000 60,000
Copper Cu 58.663 ± 0.885 57.000 60.000
Zink Zn 38,885 ± 0,760 37,000 41,500
Zinc Zn 38.885 ± 0.760 37.000 41.500
Blei Pb 2,216 ± 0,268 1,600 2,200
Lead Pb 2.216 ± 0.268 1.600 2.200
Eisen Fe 0,234 ± 0,079 0,000 0,300
Iron Fe 0.234 ± 0.079 0.000 0.300
Zinn Sn 0,000 ± 0,258 0,000 0,300
Tin Sn 0.000 ± 0.258 0.000 0.300
Nickel Ni 0,000 ± 0,080 0,000 0,100
Nickel Ni 0.000 ± 0.080 0.000 0.100
Aluminium Al 0,000 0,050
Aluminium Al 0.000 0.050
Compliance Statements
Der Nachweis über die Eignung in Trinkwasserinstallationen nach Trinkwasserverordnung (TrinkwV 2001) ist somit erbracht.
The verification of suitability in drinking water installations according to the Drinking Water Ordinance (TrinkwV 2001) is thus provided.
Das geprüfte Material entspricht den Vorgaben des Umweltbundesamtes bezüglich der „Bewertungsgrundlagen für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“- UBA- Positivliste. Der Werkstoff erfüllt laut Umweltbundesamt die Norm DIN 50930-6, die Aussagen bezüglich der Korrosionsbeständigkeit darlegt.
The tested material complies with the requirements of the German Federal Environment Agency regarding the "Assessment principles for metallic materials in contact with drinking water"- UBA positive list. According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which provides information regarding corrosion resistance.
Material Information
Werkstoff: CW617N (CuZn40Pb2)
Material: CW617N (CuZn40Pb2)
Signatures and Dates
Hildesheim, Montag, 3. April 2017
Hildesheim, Monday, April 3, 2017
Olaf Marusch Geschäftsführer
Olaf Marusch Managing Director
Marc Manusch Leitung Technik & Qualitätswesen
Marc Manusch Head of Engineering & Quality Management
Footer
Umweltbundesamt: „Bewertungsgrundlage für metallene Werkstoffe im Kontakt mit Trinkwasser“, (abgerufen am 03.04.2017).
Federal Environment Agency: "Assessment basis for metallic materials in contact with drinking water", (accessed on 03.04.2017).
The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
The sample was tested by X-ray fluorescence analysis and yielded the following measurement result.
The proof of suitability for use in drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby provided.
The proof of suitability for use in drinking water installations according to the Drinking Water Regulation (TrinkwV 2001) is hereby provided.
The tested material complies with the Federal Environment Agency's requirements regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" – UBA positive list.
The tested material complies with the Federal Environment Agency's requirements regarding "Assessment criteria for metallic materials in contact with drinking water" – UBA positive list.
According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which addresses corrosion resistance.
According to the Federal Environment Agency, the material meets the DIN 50930-6 standard, which addresses corrosion resistance.